Tegelbestrating Schakel JavaScript in uw browser in om dit formulier in te vullen.Schakel JavaScript in uw browser in om dit formulier in te vullen. – Step 1 of 2Tegelbestrating – Tiled pavement – Fliesenflaster – Chaussée carrelée – Pavimento de baldosas. TAAL – LANGUAGE – SPRACHE – LANGUE – IDIOMA *NederlandsEnglishDeutschFrenchSpanischPrioriteit *HOGE PRIORITEITNORMALE prioriteitLage prioriteitINFO * Ja, Yes, Oui, Si Nee, No, Nein, Non NL De Overheid probeert haar bestrating in de openbare ruimte zo veilig mogelijk te houden. Door allerlei omstandigheden kan de situatie verstoord raken. Wij zijn overtuigd dat iedere melding ertoe kan bijdragen de situatie beter onder controle te houden? U helpt de overheid en uzelf door zo spoedig mogelijk melding te maken. Dit kan via DIT FORMULIER van NLMELDPUNT. Zonder vertraging, dus direct is uw Overheid geïnformeerd. EN The government tries to keep its paving in public spaces as safe as possible. The situation can be disturbed by all kinds of circumstances. We are convinced that every report can help to better control the situation? You help the government and yourself by reporting it as soon as possible. This can be done via THIS FORM from NLMELDTpunt. Without delay, so your government is immediately informed. (DE) Die Regierung versucht, die Pflasterung im öffentlichen Raum so sicher wie möglich zu halten. Die Situation kann durch alle möglichen Umstände gestört werden. Wir sind davon überzeugt, dass jede Meldung dazu beitragen kann, die Situation besser in den Griff zu bekommen? Sie helfen der Regierung und sich selbst, indem Sie es so schnell wie möglich melden. Dies kann über DIESES FORMULAR von NLMELDTpunt erfolgen. Ohne Verzögerung, damit Ihre Regierung sofort informiert wird. (FR) Le gouvernement essaie de garder son pavage dans les espaces publics aussi sûr que possible. La situation peut être perturbée par toutes sortes de circonstances. Nous sommes convaincus que chaque rapport peut aider à mieux contrôler la situation ? Vous aidez le gouvernement et vous-même en le signalant dès que possible. Cela peut être fait via CE FORMULAIRE de NLMELDTpunt. Sans délai, afin que votre gouvernement soit immédiatement informé. (ES) El gobierno trata de mantener su pavimentación en espacios públicos lo más segura posible. La situación puede verse perturbada por todo tipo de circunstancias. ¿Estamos convencidos de que cada informe puede ayudar a controlar mejor la situación? Usted ayuda al gobierno y a usted mismo al informarlo lo antes posible. Esto se puede hacer a través de ESTE FORMULARIO de NLMELDTpunt. Sin demora, para que su gobierno sea informado de inmediato. (NL) (EN) (DE) (FR) (ES) Captcha * = Volgende – Next – Nächste – Suivante – El proximoNL (meerdere keuze mogelijk) *1.) Tegelbestrating, trottoir liggen los2.) Tegelbestrating, trottoir ontbreken3.) Tegelbestrating, trottoir zijn verzakt4.) Tegelbestrating, trottoir staan bol5.) Tegelbestrating, trottoir staan bol door boomwortels6.) Tegelbestrating, wegdek liggen los7.) Tegelbestrating, wegdek ontbreken8.) Tegelbestrating, wegdek zijn verzakt9.) Tegelbestrating, wegdek staan bol10.) Tegelbestrating, wegdek staal bol door boomwortels11.) Tegelbestrating, parkeervak liggen los12.) Tegelbestrating, parkeervak ontbreken13.) Tegelbestrating, parkeervak zijn verzakt14.) Tegelbestrating, parkeervak staan bol15.) Tegelbestrating, parkeervak staan bol door boomwortels16.) Tegelbestrating, voor bestrating staan op trottoir, trottoir is niet beloopbaar17.) Tegelbestrating, (her)bestraat met andere kleuren/grootte straatmaterialen18.) Tegelbestrating, zijn slecht bestraat19.) Tegelbestrating, heeft geen – onvoldoende inwaszand20.) Tegelbestrating, ANDERS zie meldingEN (multiple chose) *1.) Tile pavement, sidewalk are loose2.) Tile pavement, sidewalk missing3.) Tile pavement, sidewalk have subsided4.) Tile pavement, sidewalk convex5.) Paving tiles, sidewalks are bulged by tree roots6.) Tile pavement, road surface are loose7.) Tile pavement, road surface are missing8.) Tile pavement, road surface have subsided9.) Tiled pavement, road surface convex10.) Paving tiles, road surface steel convex by tree roots11.) Tiled pavement, parking space are loose12.) Tiled pavement, parking space missing13.) Paving tiles, parking space have subsided14.) Tiled pavement, parking bay are convex15.) Tiled pavement, parking space are bulged by tree roots16.) Tiled paving, for paving stand on sidewalk, sidewalk is not walkable17.) Tiled paving, (re)paved with other colours/sizes of paving materials18.) Tile pavement, are poorly paved19.) Tile paving, has no – insufficient washing-in sand20.) Tile paving, OTHERWISE see notificationDE (Mehrfachauswahl) *1.) Fliesenbelag, Gehweg sind locker2.) Fliesenbelag, Gehweg fehlt3.) Fliesenbelag und Gehweg sind abgesackt4.) Fliesenbelag, Gehweg konvex5.) Pflastersteine, Gehwege sind durch Baumwurzeln ausgebeult6.) Fliesenbelag, Fahrbahnbelag sind locker7.) Fliesenbelag, Fahrbahnbelag fehlen8.) Fliesenbelag und Fahrbahnbelag sind abgesackt9.) Gefliestes Pflaster, Fahrbahnoberfläche konvex10.) Pflastersteine, Straßenbelag aus Stahl, konvex durch Baumwurzeln11.) Gefliester Boden, Parkplätze sind lose12.) Gefliester Bürgersteig, Parkplatz fehlt13.) Pflastersteine, Stellplatz sind nachgelassen14.) Gefliester Boden, Parkplatz sind konvex15.) Gehweg gefliest, Parkplatz durch Baumwurzeln ausgebeult16.) Fliesenbelag, für Gehwegständer, Gehweg ist nicht begehbar17.) Fliesenpflaster, (neu) gepflastert mit anderen Farben/Größen von Pflastermaterialien18.) Fliesenbelag, schlecht gepflastert19.) Fliesenbelag, hat keinen – unzureichenden Einspülsand20.) Fliesenbelag, SONST siehe MeldungFR (Choix multiple) *1.) Pavé carrelé, les trottoirs sont lâches2.) Pavé carrelé, trottoir manquant3.) Pavé carrelé, le trottoir s’est affaissé4.) Pavé carrelé, trottoir convexe5.) Dalles de pavage, les trottoirs sont bombés par les racines des arbres6.) Pavé carrelé, la surface de la route est lâche7.) Pavé carrelé, surface de la route manquante8.) Pavé carrelé, la surface de la route s’est affaissée9.) Chaussée carrelée, surface de la route convexe10.) Dalles de pavage, surface de la route en acier convexe par les racines des arbres11.) Trottoir carrelé, les places de stationnement sont lâches12.) Pavé carrelé, place de parking manquante13.) Les dalles de pavage, les places de parking se sont affaissées14.) Pavé carrelé, aire de stationnement convexe15.) Trottoir carrelé, les places de stationnement sont bombées par les racines des arbres16.) Pavage carrelé, pour le support de pavage sur le trottoir, le trottoir n’est pas praticable17.) Pavé carrelé, (re)pavé avec d’autres couleurs/tailles de matériaux de pavage18.) Les chaussées en carreaux sont mal pavées19.) Carrelage, n’a pas – pas assez de sable de lavage20.) Carrelage, SINON voir messageES (Opción multiple) *1.) Pavimento de baldosas, la acera está suelta2.) Pavimento de baldosas, falta acera3.) Pavimento de baldosas, la acera se ha hundido4.) Pavimento de baldosas, acera convexa5.) Baldosas de pavimento, las aceras están abultadas por las raíces de los árboles6.) Pavimento de baldosas, superficie de la carretera suelta7.) Pavimento de baldosas, falta la superficie de la carretera8.) Pavimento de baldosas, la superficie de la carretera se ha hundido9.) Pavimento de baldosas, superficie de la carretera convexa10.) Baldosas, acero de la superficie de la carretera convexo por raíces de árboles11.) Pavimento embaldosado, plazas de aparcamiento sueltas12.) Pavimento embaldosado, falta plaza de aparcamiento13.) Baldosas de pavimento, espacio de estacionamiento se han hundido14.) Pavimento embaldosado, plaza de aparcamiento convexa15.) Pavimento embaldosado, espacio de estacionamiento abultado por las raíces de los árboles16.) Pavimento de baldosas, para pavimentar en la acera, la acera no es transitable17.) Pavimento de baldosas, (re)pavimentado con otros colores/tamaños de materiales de pavimentación18.) Pavimento de baldosas, están mal pavimentadas19.) Pavimento de baldosas, no tiene arena de lavado insuficiente20.) Pavimento de baldosas, DE LO CONTRARIO ver mensajeNL / MELDING: * TEGELBESTRATING : EN / NOTIFICATION: * TEGELBESTRATING: DE / BENACHRICHTIGUNG: * TEGELBESTRATING: FR / NOTIFICATION * TEGELBESTRATING: ES / NOTIFICATIÓN * TEGELBESTRATING: M E L D A D R E S *REPORTING ADDRESS *MELDADRESSE *ADRESSE DE DÉCLARATION *DIRECCIÓN DE INFORMES *NL / + Hoeveel bestanden wilt u bijvoegen ?0123456EN / + How many files do you want to attach0123456DU / + Wie viele Dateien möchten Sie anhängen0123456FR / + Combien de fichiers voulez-vous joindre0123456ES / + Cuantos archivos quieres adjuntar01234561 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 2 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 3 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo (copy) Click or drag a file to this area to upload. 4 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 5 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 6 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. Provincie – Province – Provinz – Province – Provincia *––DrentheFlevolandFrieslandGelderlandGroningenLimburgNoord-BrabantNoord-HollandOverijsselUtrechtZeelandZuid-Holland Nadat u uw keuze heeft gemaakt in provincie is het aan u de gemeente te selecteren. After you have made your choice in province, it is up to you to select the municipality. Nachdem Sie Ihre Wahl in der Provinz getroffen haben, liegt es an Ihnen, die Gemeinde auszuwählen. Après avoir fait votre choix en province, c’est à vous de sélectionner la municipalité. Después de haber hecho su elección en provincia, depende de usted seleccionar el municipio. Drenthe *––maak uw keuzeAa en HunzeAssenBorger-OdoornCoevoordenDe WoldenEmmenHoogeveenMeppelMidden-DrentheNoordenveldTynaarloWesterveldFlevoland *––AlmereDrontenLelystadNoordoostpolderUrkZeewoldeFriesland *––AchtkarspelenAmelandDantumadeelDe Friese MerenHarlingenHeerenveenLeeuwardenNoardeast-FryslânOoststellingwerfOpsterlandSchiermonnikoogSmallingerlandSúdwest-FrylânTerschellingTietjerksteradeelVlielandWaadhoekeWeststellingwerfGelderland *––AaltenApeldoornArnhemBarneveldBerg en DalBerkellandBeuningenBronckhorstBrummenBurenCulemborgDoesburgDoetinchemDrutenDuivenEdeElburgEpeErmeloHarderwijkHattemHeerdeHeumenLingewaardLochemMaasdrielMontferlandNeder-BetuweNijkerkNijmegenNunspeetOldebroekOost GelreOude IJsselstreekOverbetuwePuttenRenkumRhedenRozendaalScherpenzeelTielVoorstWageningenWest BetuweWest Maas en WaalWestervoortWijchenWinterswijkZaltbommelZevenaarZutphenGroningen *––GroningenHet HogelandMidden-GroningenOldambtPekelaStadskanaalVeendamWesterkwartierWesterwoldeLimburg *––BeekBeekdaelenBeeselBergenBrunssumEcht-SusterenEijsden-MargratenGennepGulpen-WittemHeerlenHorst aan de MaasKerkradeLandgraafLeudalMaasgouwMaastrichtMeerssenMook en MiddelaarNederweertPeel en MaasRoerdalenRoermondSimpelveldSittard-GeleenSteinVaalsValkenburg aan de GeulVenloVenrayVoerendaalWeertNoord-Brabant *––Alphen-ChaamAltenaAstenBaarle-NassauBergeijkBergen op ZoomBernhezeBestBladelBoekelBoxtelBredaCranendonckDeurneDongenDrimmelenEerselEindhovenEtten-LeurGeertruidenbergGeldrop-MierloGemert-BakelGilze en RijenGoirleHalderbergeHeeze-LeendeHelmond’s-HertogenboschHeusdenHilvarenbeekLand van CuijkLoon op ZandMaashorstMeierijstadMoerdijkNuenenOirschotOisterwijkOosterhoutOssReusel-De MierdenRoosendaalRucphenSint-MichielsgestelSomerenSon en BreugelSteenbergenTilburgValkenwaardVeldhovenVughtWaarleWaalwijkWoensdrechtZundertNoord-Holland *––AalsmeerAlkmaarAmstelveenAmsterdamBergenBeverwijkBlaricumBloemendaalCastricumDen HelderDiemenDijk en WaardDrechterlandEdam-VoldendamEnkhuizenGooise MerenHaarlemHaarlemmermeerHeemskerkHeemstedeHeilooHilversumHollands KroonHoornHuizenKoggenlandLandsmeerLarenMedemblikOostzaanOpmeerOuder-AmstelPurmerendSchagenStede BroecTexelUitgeestUithoornVelsenWaterlandWijdemerenWormerlandZaanstadZandvoortOverijssel *––AlmeloBorneDalfsenDeventerDinkellandEnschedeHaaksbergenHardenbergHellendoornHengeloHof van TwenteKampenLosserOldenzaalOlst-WijheOmmenRaalteRijssen-HoltenStaphorstSteenwijkerlandTubbergenTwenterandWierdenZwartewaterlandZwolleUtrecht *––AmersfoortBaarnBunnikBunschotenDe BiltDe Ronde VenenEemnesHoutenIJsselsteinLeusdenLopikMontfoortNieuwegeinOudewaterRenswoudeRhenenSoestStichtse VechtUtrechtUtrechtse HeuvelrugVeenendaalVijfheerenlandenWijk bij DuurstedeWoerdenWoudenbergZeistZeeland *––BorseleGoesHulstKapelleMiddelburgNoord-BevelandReimerswaalSchouwen-DuivelandSluisTerneuzenTholenVeereVlissingenZuid-Holland *––AlblasserdamAlbrandswaardAlphen aan de RijnBarendrechtBodegraven-ReeuwijkBrielleCapelle aan de IJsselDelftDen HaagDordrechtGoeree-OverflakkeeGorinchemGoudaHardinxveld-GiessendamHellevoetsluisHendrik-Ido-AmbachtHillegomHoeksche WaardKaag en BraassemKatwijkKrimpen aan de IJsselKrimpenerwaardLansingerlandLeidenLeiderdorpLeidschendam-VoorburgLisseMaassluisMidden-DelflandMolenlandenNieuwkoopNissewaardNoordwijkOegstgeestPapendrechtPijnacker-NootdorpRidderkerkRijswijkRotterdamSchiedamSliedrechtTeylingenVlaardingenVoorschotenWaddinxveenWassenaarWestlandWestvoorneZoetermeerZoeterwoudeZuidplasZwijndrechtNL Vink de gegevens aan die met ons wilt delen. Als u een kopie van uw melding in uw mailbox wilt, vink dan E.mail NLmeldpunt aan. U wordt tevens geïnformeerd over het kenmerk waarmee uw melding is geregistreerd. EN Check the data you want to share with us. If you want a copy of your report in your mailbox, check E.mail NLmeldpunt. You will also be informed about the reference with which your report has been registered. DE Überprüfen Sie die Daten, die Sie mit uns teilen möchten. Wenn Sie eine Kopie Ihres Berichts in Ihrem Postfach haben möchten, überprüfen Sie E-Mail NLmeldpunt. Außerdem erfahren Sie, unter welcher Referenz Ihre Meldung erfasst wurde. FR Vérifiez les données que vous souhaitez partager avec nous. Si vous souhaitez obtenir une copie de votre rapport dans votre boîte aux lettres, cochez E.mail NLmeldpunt. Vous serez également informé de la référence avec laquelle votre signalement a été enregistré. ES Compruebe los datos que desea compartir con nosotros. Si desea una copia de su informe en su buzón, marque E.mail NLmeldpunt. También se le informará sobre la referencia con la que se ha registrado su informe. * * * * * * * * * *NL / Overdracht gegevens – kunt u aanpassenNamen – NLmeldpunt+Namen – NLmeldpuntE.mail – NLmeldpunt+E.mail – NLmeldpunt (kopie van uw bericht = ontvangstbevestiging)Telefoon – NLmeldpunt+Telefoon – NLmeldpuntAdres – NLmeldpunt+Adres – NLmeldpuntPublicerenAls nieuwsmail toegestaanMeerkeuze – Geen gegevens aangevinkt is Anoniem.EN / Transfer data – you can customizeNames – NLmeldpunt+Names – NLmeldpuntEmail – NLmeldpunt+Email – NLmeldpunt (copy of your message = acknowledgment of receipt)Phone – NLmeldpunt+Phone – NLmeldpuntAddress – NLmeldpunt+Address – NLmeldpuntTo publishAllowed as news mailMultiple choise – No data checked is AnonymousDE / Übertragen von Daten – Sie können anpassenNamen – NLmeldpunt+Namen – NLmeldpuntEmail – NLmeldpunt+Email – NLmeldpunt (Kopie Ihrer Nachricht = Empfangsbestätigung)Telefon – NLmeldpunt+Telefon – NLmeldpuntDie Anschrift – NLmeldpunt+Die Anschrift – NLmeldpuntVeröffentlichenAls Newsmail erlaubtMehrfachauswahl – Keine überprüften Daten sind anonymFR / Transférer des données – vous pouvez personnaliserDes noms – NLmeldpunt+Des noms – NLmeldpuntE-mail – NLmeldpunt+E-mail – NLmeldpunt (copie de votre message = accusé de réception)Téléphone fixe – NLmeldpunt+Téléphone fixe – NLmeldpuntAdresse – NLmeldpunt+Adresse – NLmeldpuntDe publikAutorisé comme courrier de nouvellesChoix multiple – Aucune donnée vérifiée n’est anonymeES / Transferir datos – puedes personalizarNombres – NLmeldpunt+Nombres – NLmeldpuntCorreo electrónico – NLmeldpunt+Correo electrónico – NLmeldpunt (copia de tu mensaje = acuse de recibo)Teléfono – NLmeldpunt+Teléfono – NLmeldpuntDericción – NLmeldpunt+Dericción – NLmeldpuntPublicarPermitido como correo de noticiasOpción multiple – Ningún dato verificado es anónimoNL / Namen NLmeldpunt+ *EN / Names NLmeldpunt+ *DE / Namen NLmeldpunt+ *FR / Des noms NLmeldpunt+ *ES / Nombres NLmeldpunt+ *NL / Namen – (NL MELDPUNT) *EN / Names (NL MELDPUNT) *DE / Namen (NL MELDPUNT) *FR / Des noms (NL MELDPUNT) *ES / Nombres (NL MELDPUNT) *NL / E.mail NLmeldpunt+ *EN / Email NLmeldpunt+ *DE / Email NLmeldpunt+ *FR / E-mail NLmeldpunt+ *ES / Correo electrónico NLmeldpunt+ *NL / E.mail (NL MELDPUNT) *EN / Email – (NL MELDPUNT) *DE / Email – (NL MELDPUNT) *FR / E-mail – (NL MELDPUNT) *ES / Correo electrónico (NL MELDPUNT) *NL / Telefoon NLmeldpunt+ *EN / Phone NLmeldpunt+ *DE / Telefon NLmeldpunt+ *FR / Téléphone fixe NLmeldpunt+ *ES / Teléfono NLmeldpunt+ *NL / Telefoon (NL MELDPUNT) *EN / Phone (NL MELDPUNT) *DE / Telefon (NL MELDPUNT) *FR / Téléphone fixe (NL MELDPUNT) *ES / Teléfono (NL MELDPUNT) *NL / Adres NLmeldpunt+ *EN / Address NLmeldpunt+ *DE / Die Anschrift NLmeldpunt+ *FR / Adresse NLmeldpunt+ *ES / Dericción NLmeldpunt+ *NL / Adres (NL MELDPUNT) *EN / Address (NL MELDPUNT) *DE / Die Anschrift (NL MELDPUNT) *FR / Adresse (NL MELDPUNT) *ES / Dericción (NL MELDPUNT) *NL / Overeenkomst *Ik ken het PRIVACYBELEID en stem ermee in dat NL Meldpunt mijn ingediende informatie gebruikt in het algemeen belang.EN / Agreement *I know the PRIVACY POLICY and agree that NL Meldpunt uses my submitted information in the public interest.DE / Vereinbarung *Ich kenne die DATENSCHUTZRICHTLINIE und bin damit einverstanden, dass NL Meldpunt meine übermittelten Informationen im öffentlichen Interesse verwendet.FR / Accord *Je connais la POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ et j’accepte que NL Meldpunt utilise mes informations soumises dans l’intérêt public.ES / Acuerdo *Conozco la POLÍTICA DE PRIVACIDAD y acepto que NL Meldpunt utilice la información enviada en interés público.Captcha * = ( + optellen | – aftrekken | * vermenigvuldigen ) VERZENDEN – SEND – SCHICKEN – EXPÉDIER – ENVIAR