Bedrijfsvoertuig BEDRIJFSVOERTUIGSchakel JavaScript in uw browser in om dit formulier in te vullen.Schakel JavaScript in uw browser in om dit formulier in te vullen. – Step 1 of 2Bedrijfsvoertuig – Commercial vehicle – Nutzfahrzeug – Véhicule utilitaire – Vehículo TAAL – LANGUAGE – SPRACHE – LANGUE – IDIOMA *NederlandsEnglishDeutschFrenchSpanischPrioriteit *HOGE PRIORITEITNORMALE prioriteitLage prioriteitINFO * Ja, Yes, Oui, Si Nee, No, Nein, Non NL Bedrijfsvoertuigen kennen omwille van o.a. dienstverlening enkele voordelen t.o.v. overige voertuigen die eveneens verkeersdeelnemer zijn. Een goede en veilige doorstroming van het verkeer is een grote uitdaging waarmee uw Gemeente is belast. Door allerlei omstandigheden kan de situatie verstoord raken. Als verkeersdeelnemer helpt u de overheid en uzelf door van afwijkingen zo spoedig mogelijk melding te maken. Dit kan via DIT FORMULIER van NLMELDPUNT. Zonder vertraging, dus direct is uw Overheid geïnformeerd. EN Commercial vehicles have a number of advantages over other vehicles, which are also road users, because of, among other things, service. A good and safe traffic flow is a major challenge for your municipality. The situation can be disturbed by all kinds of circumstances. As a road user, you help the government and yourself by reporting deviations as soon as possible. This can be done via THIS FORM from NLMELDPUNT. Without delay, so your government is immediately informed. (DE) Nutzfahrzeuge haben gegenüber anderen Fahrzeugen, die auch Verkehrsteilnehmer sind, eine Reihe von Vorteilen, unter anderem aufgrund der Wartung. Ein guter und sicherer Verkehrsfluss ist eine große Herausforderung für Ihre Kommune. Die Situation kann durch alle möglichen Umstände gestört werden. Als Verkehrsteilnehmer helfen Sie der Regierung und sich selbst, indem Sie Abweichungen schnellstmöglich melden. Dies kann über DIESES FORMULAR von NLMELDPUNT erfolgen. Ohne Verzögerung, damit Ihre Regierung sofort informiert wird. (FR) Les véhicules utilitaires présentent un certain nombre d’avantages par rapport aux autres véhicules, qui sont également des usagers de la route, en raison, entre autres, du service. Une circulation fluide et sécuritaire est un enjeu majeur pour votre commune. La situation peut être perturbée par toutes sortes de circonstances. En tant qu’usager de la route, vous aidez le gouvernement et vous-même en signalant les écarts dès que possible. Cela peut être fait via CE FORMULAIRE de NLMELDPUNT. Sans délai, afin que votre gouvernement soit immédiatement informé. (ES) Los vehículos comerciales tienen una serie de ventajas sobre otros vehículos, que también son usuarios de la carretera, debido, entre otras cosas, al servicio. Un flujo de tráfico bueno y seguro es un desafío importante para su municipio. La situación puede verse perturbada por todo tipo de circunstancias. Como usuario de la carretera, ayuda al gobierno y a usted mismo informando las desviaciones lo antes posible. Esto se puede hacer a través de ESTE FORMULARIO de NLMELDPUNT. Sin demora, para que su gobierno sea informado de inmediato. (NL) (EN) (DE) (FR) (ES) Captcha * = Volgende – Next – Nächste – Suivante – El proximoNL (meerdere keuze mogelijk) *1.) Bedrijfsvoertuig, rijdt te hard –2.) Bedrijfsvoertuig, rijdt op afgesloten weg –3.) Bedrijfsvoertuig, rijdt op fietspad –4.) Bedrijfsvoertuig, rijdt door rood verkeerslicht –5.) Bedrijfsvoertuig, rijdt op verkeerde weghelft –6.) Bedrijfsvoertuig, verleent geen voorrang –7.) Bedrijfsvoertuig, staat op trottoir geparkeerd –8.) Bedrijfsvoertuig, staat op fietspad geparkeerd –9.) Bedrijfsvoertuig, staat op berm geparkeerd –10.) Bedrijfsvoertuig, staat hinderlijk geparkeerd –11.) Bedrijfsvoertuig, staat voor inrit geparkeerd –12.) Bedrijfsvoertuig, staat op onze parkeerplaats –13.) Bedrijfsvoertuig, staat stil met draaiende fossiele brandstofmotor geparkeerd –14.) Bedrijfsvoertuig, staat zonder zichtbare gehandicaptenparkeerkaart op invalideparkeerplaats –15.) Bedrijfsvoertuig, staat langer dan drie aaneengesloten dagen geparkeerd op dezelfde plaats –16.) Bedrijfsvoertuig, staat op elektrische laadplaats –17.) Bedrijfsvoertuig (elektrische), staat te lang op elektrische laadplaats –18.) Bedrijfsvoertuig, wordt bereden door bellende chauffeur (niet handfree)19.) Bedrijfsvoertuig, wordt bereden door roekeloos rijdende bestuurder –20.) Bedrijfsvoertuig, wordt bereden door bestuurder die onder invloed is van drugs –21.) Bedrijfsvoertuig, wordt bereden door bestuurder die onder invloed is van lachgas –22.) Bedrijfsvoertuig, wordt bereden door bestuurder die onder invloed is van alcohol –23.) Bedrijfsvoertuig, wordt bereden door bestuurder zonder, geldig, rijbewijs –24.) Bedrijfsvoertuig, te jonge kinderen voorin –25.) Bedrijfsvoertuig, vernielingen aangebracht –26.) Bedrijfsvoertuig, anders zie melding –EN (multiple chose) *1.) Commercial vehicle, speeding –2.) Commercial vehicle, driving on closed road –3.) Commercial vehicle, rides on bike path –4.) Commercial vehicle, driving through a red traffic light –5.) Commercial vehicle, driving on the wrong side of the road –6.) Commercial vehicle, does not give right of way –7.) Commercial vehicle, parked on sidewalk –8.) Commercial vehicle, is parked on bike path –9.) Commercial vehicle, is parked on the shoulder –10.) Company vehicle, is parked inconveniently –11.) Commercial vehicle, parked in front of entrance –12.) Commercial vehicle, parked in our parking lot –13.) Commercial vehicle, parked stationary with fossil fuel engine running –14.) Commercial vehicle, is parked in a disabled parking space without a visible disabled parking card –15.) Commercial vehicle, parked in the same place for more than three consecutive days –16.) Commercial vehicle, on electric charging site –17.) Commercial vehicle (electric), parked too long at the electric charging point –18.) Company vehicle, driven by calling driver (not hands-free)19.) Company vehicle, driven by reckless driving driver –20.) Company vehicle, driven by driver under the influence of drugs –21.) Commercial vehicle, driven by driver under the influence of nitrous oxide –22.) Commercial vehicle, driven by driver under the influence of alcohol –23.) Commercial vehicle, driven by a driver without a valid driver’s license –24.) Commercial vehicle, too young children in the front –25.) Commercial vehicle, vandalized –26.) Commercial vehicle, otherwise see message –DE (Mehrfachauswahl) *1.) Nutzfahrzeug, Geschwindigkeitsüberschreitung –2.) Nutzfahrzeug, Fahren auf gesperrter Straße –3.) Nutzfahrzeug, Fahrten auf Radwegen –4.) Nutzfahrzeug, Überfahren einer roten Ampel –5.) Nutzfahrzeug, Fahren auf der falschen Straßenseite –6.) Nutzfahrzeug, gewährt keine Vorfahrt –7.) Nutzfahrzeug, auf Gehweg geparkt –8.) Nutzfahrzeug, steht am Radweg –9.) Nutzfahrzeug, steht auf dem Seitenstreifen –10.) Firmenfahrzeug, ist ungünstig geparkt –11.) Nutzfahrzeug, vor der Einfahrt geparkt –12.) Nutzfahrzeug, abgestellt auf unserem Parkplatz –13.) Nutzfahrzeug, stehend geparkt mit laufendem Verbrennungsmotor –14.) Nutzfahrzeug, wird ohne sichtbaren Behindertenparkausweis auf einem Behindertenparkplatz abgestellt –15.) Nutzfahrzeug, das länger als drei aufeinanderfolgende Tage am selben Ort geparkt ist –16.) Nutzfahrzeug, auf Elektroladestation –17.) Nutzfahrzeug (Elektro), zu lange an der Elektroladesäule geparkt –18.) Firmenfahrzeug, gefahren durch rufenden Fahrer (nicht freihändig)19.) Firmenfahrzeug, gelenkt von rücksichtslosem Fahrer –20.) Firmenfahrzeug, gefahren vom Fahrer unter Drogeneinfluss –21.) Nutzfahrzeug, das vom Fahrer unter Einfluss von Lachgas gefahren wird –22.) Nutzfahrzeug, gefahren vom Fahrer unter Alkoholeinfluss –23.) Nutzfahrzeug, geführt von einem Fahrer ohne gültigen Führerschein –24.) Nutzfahrzeug, zu kleine Kinder vorne –25.) Nutzfahrzeug, vandalisiert –26.) Nutzfahrzeug, sonst siehe Meldung –FR (Choix multiple) *1.) Véhicule utilitaire, excès de vitesse –2.) Véhicule utilitaire, conduite sur route fermée –3.) Véhicule utilitaire, promenades sur piste cyclable –4.) Véhicule utilitaire traversant un feu rouge –5.) Véhicule utilitaire, conduite du mauvais côté de la route –6.) Véhicule utilitaire, ne cède pas le passage –7.) Véhicule utilitaire, stationné sur le trottoir –8.) Véhicule utilitaire, stationné sur piste cyclable –9.) Véhicule utilitaire, est garé sur l’accotement –10.) Véhicule de société, est garé de manière incommode –11.) Véhicule utilitaire, garé devant l’entrée –12.) Véhicule utilitaire, stationné sur notre parking –13.) Véhicule utilitaire, stationné à l’arrêt avec moteur à combustible fossile en marche –14.) Véhicule utilitaire, est garé sur une place de stationnement pour personnes handicapées sans carte de stationnement pour personnes handicapées visible –15.) Véhicule utilitaire, stationné au même endroit pendant plus de trois jours consécutifs –16.) Véhicule utilitaire, sur site de recharge électrique –17.) Véhicule utilitaire (électrique), stationné trop longtemps à la borne de recharge électrique –18.) Véhicule de société, conduit par le conducteur appelant (pas mains libres)19.) Véhicule de société, conduit par un conducteur imprudent –20.) Véhicule de société, conduit par un conducteur sous l’emprise de stupéfiants –21.) Véhicule utilitaire, conduit par un conducteur sous l’influence de protoxyde d’azote –22.) Véhicule utilitaire, conduit par un conducteur sous l’influence de l’alcool –23.) Véhicule utilitaire, conduit par un conducteur sans permis de conduire valide –24.) Véhicule utilitaire, enfants trop jeunes à l’avant –25.) Véhicule utilitaire, vandalisé –26.) Véhicule utilitaire, sinon voir message –ES (Opción multiple) *1.) Vehículo comercial, exceso de velocidad –2.) Vehículo comercial, circulando en carretera cerrada –3.) Vehículo comercial, paseos en ciclovía –4.) Vehículo comercial, pasando un semáforo en rojo –5.) Vehículo comercial, conduciendo por el lado equivocado de la carretera –6.) Vehículo comercial, no cede el paso –7.) Vehículo comercial, estacionado en la acera –8.) Vehículo comercial, está estacionado en carril bici –9.) Vehículo comercial, está estacionado en el arcén –10.) El vehículo de la empresa está estacionado de manera inconveniente –11.) Vehículo comercial, estacionado frente a la entrada –12.) Vehículo comercial, estacionado en nuestro estacionamiento –13.) Vehículo comercial, estacionado parado con motor de combustible fósil en marcha –14.) Vehículo comercial, está estacionado en un espacio de estacionamiento para discapacitados sin una tarjeta de estacionamiento para discapacitados visible –15.) Vehículo comercial, estacionado en el mismo lugar por más de tres días consecutivos –16.) Vehículo comercial, en sitio de carga eléctrica –17.) Vehículo comercial (eléctrico), estacionado demasiado tiempo en el punto de carga eléctrica –18.) Vehículo de la empresa, conducido por el conductor que llama (no manos libres)19.) Vehículo de empresa, conducido por conductor temerario –20.) Vehículo de empresa, conducido por conductor bajo los efectos de drogas –21.) Vehículo comercial, conducido por conductor bajo la influencia de óxido nitroso –22.) Vehículo comercial, conducido por conductor bajo la influencia del alcohol –23.) Vehículo comercial, conducido por un conductor sin licencia de conducir válida –24.) Vehículo comercial, niños demasiado pequeños en el frente –25.) Vehículo comercial, destrozado –26.) Vehículo comercial, de lo contrario ver mensaje –NL / MELDING: * BEDRIJFSVOERTUIG : EN / NOTIFICATION: * BEDRIJFSVOERTUIG: DE / BENACHRICHTIGUNG: * BEDRIJFSVOERTUIG: FR / NOTIFICATION * BEDRIJFSVOERTUIG: ES / NOTIFICATIÓN * BEDRIJFSVOERTUIG: M E L D A D R E S *REPORTING ADDRESS *MELDADRESSE *ADRESSE DE DÉCLARATION *DIRECCIÓN DE INFORMES *NL / + Hoeveel bestanden wilt u bijvoegen ?0123456EN / + How many files do you want to attach0123456DU / + Wie viele Dateien möchten Sie anhängen0123456FR / + Combien de fichiers voulez-vous joindre0123456ES / + Cuantos archivos quieres adjuntar01234561 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 2 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 3 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo (copy) Click or drag a file to this area to upload. 4 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 5 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 6 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. Provincie – Province – Provinz – Province – Provincia *––DrentheFlevolandFrieslandGelderlandGroningenLimburgNoord-BrabantNoord-HollandOverijsselUtrechtZeelandZuid-Holland Nadat u uw keuze heeft gemaakt in provincie is het aan u de gemeente te selecteren. After you have made your choice in province, it is up to you to select the municipality. Nachdem Sie Ihre Wahl in der Provinz getroffen haben, liegt es an Ihnen, die Gemeinde auszuwählen. Après avoir fait votre choix en province, c’est à vous de sélectionner la municipalité. Después de haber hecho su elección en provincia, depende de usted seleccionar el municipio. Drenthe *––maak uw keuzeAa en HunzeAssenBorger-OdoornCoevoordenDe WoldenEmmenHoogeveenMeppelMidden-DrentheNoordenveldTynaarloWesterveldFlevoland *––AlmereDrontenLelystadNoordoostpolderUrkZeewoldeFriesland *––AchtkarspelenAmelandDantumadeelDe Friese MerenHarlingenHeerenveenLeeuwardenNoardeast-FryslânOoststellingwerfOpsterlandSchiermonnikoogSmallingerlandSúdwest-FrylânTerschellingTietjerksteradeelVlielandWaadhoekeWeststellingwerfGelderland *––AaltenApeldoornArnhemBarneveldBerg en DalBerkellandBeuningenBronckhorstBrummenBurenCulemborgDoesburgDoetinchemDrutenDuivenEdeElburgEpeErmeloHarderwijkHattemHeerdeHeumenLingewaardLochemMaasdrielMontferlandNeder-BetuweNijkerkNijmegenNunspeetOldebroekOost GelreOude IJsselstreekOverbetuwePuttenRenkumRhedenRozendaalScherpenzeelTielVoorstWageningenWest BetuweWest Maas en WaalWestervoortWijchenWinterswijkZaltbommelZevenaarZutphenGroningen *––GroningenHet HogelandMidden-GroningenOldambtPekelaStadskanaalVeendamWesterkwartierWesterwoldeLimburg *––BeekBeekdaelenBeeselBergenBrunssumEcht-SusterenEijsden-MargratenGennepGulpen-WittemHeerlenHorst aan de MaasKerkradeLandgraafLeudalMaasgouwMaastrichtMeerssenMook en MiddelaarNederweertPeel en MaasRoerdalenRoermondSimpelveldSittard-GeleenSteinVaalsValkenburg aan de GeulVenloVenrayVoerendaalWeertNoord-Brabant *––Alphen-ChaamAltenaAstenBaarle-NassauBergeijkBergen op ZoomBernhezeBestBladelBoekelBoxtelBredaCranendonckDeurneDongenDrimmelenEerselEindhovenEtten-LeurGeertruidenbergGeldrop-MierloGemert-BakelGilze en RijenGoirleHalderbergeHeeze-LeendeHelmond’s-HertogenboschHeusdenHilvarenbeekLand van CuijkLoon op ZandMaashorstMeierijstadMoerdijkNuenenOirschotOisterwijkOosterhoutOssReusel-De MierdenRoosendaalRucphenSint-MichielsgestelSomerenSon en BreugelSteenbergenTilburgValkenwaardVeldhovenVughtWaarleWaalwijkWoensdrechtZundertNoord-Holland *––AalsmeerAlkmaarAmstelveenAmsterdamBergenBeverwijkBlaricumBloemendaalCastricumDen HelderDiemenDijk en WaardDrechterlandEdam-VoldendamEnkhuizenGooise MerenHaarlemHaarlemmermeerHeemskerkHeemstedeHeilooHilversumHollands KroonHoornHuizenKoggenlandLandsmeerLarenMedemblikOostzaanOpmeerOuder-AmstelPurmerendSchagenStede BroecTexelUitgeestUithoornVelsenWaterlandWijdemerenWormerlandZaanstadZandvoortOverijssel *––AlmeloBorneDalfsenDeventerDinkellandEnschedeHaaksbergenHardenbergHellendoornHengeloHof van TwenteKampenLosserOldenzaalOlst-WijheOmmenRaalteRijssen-HoltenStaphorstSteenwijkerlandTubbergenTwenterandWierdenZwartewaterlandZwolleUtrecht *––AmersfoortBaarnBunnikBunschotenDe BiltDe Ronde VenenEemnesHoutenIJsselsteinLeusdenLopikMontfoortNieuwegeinOudewaterRenswoudeRhenenSoestStichtse VechtUtrechtUtrechtse HeuvelrugVeenendaalVijfheerenlandenWijk bij DuurstedeWoerdenWoudenbergZeistZeeland *––BorseleGoesHulstKapelleMiddelburgNoord-BevelandReimerswaalSchouwen-DuivelandSluisTerneuzenTholenVeereVlissingenZuid-Holland *––AlblasserdamAlbrandswaardAlphen aan de RijnBarendrechtBodegraven-ReeuwijkBrielleCapelle aan de IJsselDelftDen HaagDordrechtGoeree-OverflakkeeGorinchemGoudaHardinxveld-GiessendamHellevoetsluisHendrik-Ido-AmbachtHillegomHoeksche WaardKaag en BraassemKatwijkKrimpen aan de IJsselKrimpenerwaardLansingerlandLeidenLeiderdorpLeidschendam-VoorburgLisseMaassluisMidden-DelflandMolenlandenNieuwkoopNissewaardNoordwijkOegstgeestPapendrechtPijnacker-NootdorpRidderkerkRijswijkRotterdamSchiedamSliedrechtTeylingenVlaardingenVoorschotenWaddinxveenWassenaarWestlandWestvoorneZoetermeerZoeterwoudeZuidplasZwijndrechtNL Vink de gegevens aan die met ons wilt delen. Als u een kopie van uw melding in uw mailbox wilt, vink dan E.mail NLmeldpunt aan. U wordt tevens geïnformeerd over het kenmerk waarmee uw melding is geregistreerd. EN Check the data you want to share with us. If you want a copy of your report in your mailbox, check E.mail NLmeldpunt. You will also be informed about the reference with which your report has been registered. DE Überprüfen Sie die Daten, die Sie mit uns teilen möchten. Wenn Sie eine Kopie Ihres Berichts in Ihrem Postfach haben möchten, überprüfen Sie E-Mail NLmeldpunt. Außerdem erfahren Sie, unter welcher Referenz Ihre Meldung erfasst wurde. FR Vérifiez les données que vous souhaitez partager avec nous. Si vous souhaitez obtenir une copie de votre rapport dans votre boîte aux lettres, cochez E.mail NLmeldpunt. Vous serez également informé de la référence avec laquelle votre signalement a été enregistré. ES Compruebe los datos que desea compartir con nosotros. Si desea una copia de su informe en su buzón, marque E.mail NLmeldpunt. También se le informará sobre la referencia con la que se ha registrado su informe. * * * * * * * * * *NL / Overdracht gegevens – kunt u aanpassenNamen – NLmeldpunt+Namen – NLmeldpuntE.mail – NLmeldpunt+E.mail – NLmeldpunt (kopie van uw bericht = ontvangstbevestiging)Telefoon – NLmeldpunt+Telefoon – NLmeldpuntAdres – NLmeldpunt+Adres – NLmeldpuntPublicerenAls nieuwsmail toegestaanMeerkeuze – Geen gegevens aangevinkt is Anoniem.EN / Transfer data – you can customizeNames – NLmeldpunt+Names – NLmeldpuntEmail – NLmeldpunt+Email – NLmeldpunt (copy of your message = acknowledgment of receipt)Phone – NLmeldpunt+Phone – NLmeldpuntAddress – NLmeldpunt+Address – NLmeldpuntTo publishAllowed as news mailMultiple choise – No data checked is AnonymousDE / Übertragen von Daten – Sie können anpassenNamen – NLmeldpunt+Namen – NLmeldpuntEmail – NLmeldpunt+Email – NLmeldpunt (Kopie Ihrer Nachricht = Empfangsbestätigung)Telefon – NLmeldpunt+Telefon – NLmeldpuntDie Anschrift – NLmeldpunt+Die Anschrift – NLmeldpuntVeröffentlichenAls Newsmail erlaubtMehrfachauswahl – Keine überprüften Daten sind anonymFR / Transférer des données – vous pouvez personnaliserDes noms – NLmeldpunt+Des noms – NLmeldpuntE-mail – NLmeldpunt+E-mail – NLmeldpunt (copie de votre message = accusé de réception)Téléphone fixe – NLmeldpunt+Téléphone fixe – NLmeldpuntAdresse – NLmeldpunt+Adresse – NLmeldpuntDe publikAutorisé comme courrier de nouvellesChoix multiple – Aucune donnée vérifiée n’est anonymeES / Transferir datos – puedes personalizarNombres – NLmeldpunt+Nombres – NLmeldpuntCorreo electrónico – NLmeldpunt+Correo electrónico – NLmeldpunt (copia de tu mensaje = acuse de recibo)Teléfono – NLmeldpunt+Teléfono – NLmeldpuntDericción – NLmeldpunt+Dericción – NLmeldpuntPublicarPermitido como correo de noticiasOpción multiple – Ningún dato verificado es anónimoNL / Namen NLmeldpunt+ *EN / Names NLmeldpunt+ *DE / Namen NLmeldpunt+ *FR / Des noms NLmeldpunt+ *ES / Nombres NLmeldpunt+ *NL / Namen – (NL MELDPUNT) *EN / Names (NL MELDPUNT) *DE / Namen (NL MELDPUNT) *FR / Des noms (NL MELDPUNT) *ES / Nombres (NL MELDPUNT) *NL / E.mail NLmeldpunt+ *EN / Email NLmeldpunt+ *DE / Email NLmeldpunt+ *FR / E-mail NLmeldpunt+ *ES / Correo electrónico NLmeldpunt+ *NL / E.mail (NL MELDPUNT) *EN / Email – (NL MELDPUNT) *DE / Email – (NL MELDPUNT) *FR / E-mail – (NL MELDPUNT) *ES / Correo electrónico (NL MELDPUNT) *NL / Telefoon NLmeldpunt+ *EN / Phone NLmeldpunt+ *DE / Telefon NLmeldpunt+ *FR / Téléphone fixe NLmeldpunt+ *ES / Teléfono NLmeldpunt+ *NL / Telefoon (NL MELDPUNT) *EN / Phone (NL MELDPUNT) *DE / Telefon (NL MELDPUNT) *FR / Téléphone fixe (NL MELDPUNT) *ES / Teléfono (NL MELDPUNT) *NL / Adres NLmeldpunt+ *EN / Address NLmeldpunt+ *DE / Die Anschrift NLmeldpunt+ *FR / Adresse NLmeldpunt+ *ES / Dericción NLmeldpunt+ *NL / Adres (NL MELDPUNT) *EN / Address (NL MELDPUNT) *DE / Die Anschrift (NL MELDPUNT) *FR / Adresse (NL MELDPUNT) *ES / Dericción (NL MELDPUNT) *NL / Overeenkomst *Ik ken het PRIVACYBELEID en stem ermee in dat NL Meldpunt mijn ingediende informatie gebruikt in het algemeen belang.EN / Agreement *I know the PRIVACY POLICY and agree that NL Meldpunt uses my submitted information in the public interest.DE / Vereinbarung *Ich kenne die DATENSCHUTZRICHTLINIE und bin damit einverstanden, dass NL Meldpunt meine übermittelten Informationen im öffentlichen Interesse verwendet.FR / Accord *Je connais la POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ et j’accepte que NL Meldpunt utilise mes informations soumises dans l’intérêt public.ES / Acuerdo *Conozco la POLÍTICA DE PRIVACIDAD y acepto que NL Meldpunt utilice la información enviada en interés público.Captcha * = ( + optellen | – aftrekken | * vermenigvuldigen ) VERZENDEN – SEND – SCHICKEN – EXPÉDIER – ENVIAR