Motor MOTORSchakel JavaScript in uw browser in om dit formulier in te vullen.Schakel JavaScript in uw browser in om dit formulier in te vullen. – Step 1 of 2Motor – Motorcycle – Moteur TAAL – LANGUAGE – SPRACHE – LANGUE – IDIOMA *NederlandsEnglishDeutschFrenchSpanischPrioriteit *HOGE PRIORITEITNORMALE prioriteitLage prioriteitINFO * Ja, Yes, Oui, Si Nee, No, Nein, Non NL De Overheid probeert haar openbare ruimte zo goed mogelijk in te richten waarbij een afstemming plaatsvindt met het gebruik. Verstoringen in het gebruik kan de situatie verstoren. Als verkeersdeelnemer helpt u de overheid en uzelf verstoringen zo spoedig mogelijk te melden. Dit kan via DIT FORMULIER van NLMELDPUNT. Zonder vertraging, dus direct is uw Overheid geïnformeerd. EN The government tries to design its public space as well as possible, in coordination with use. Disruptions in use can disrupt the situation. As a road user, you help the government and yourself to report disruptions as soon as possible. This can be done via THIS FORM from NLMELDPUNT. Without delay, so your government is immediately informed. (DE) Die Regierung versucht, ihren öffentlichen Raum in Abstimmung mit der Nutzung bestmöglich zu gestalten. Nutzungsstörungen können die Situation stören. Als Verkehrsteilnehmer helfen Sie der Regierung und sich selbst, Störungen schnellstmöglich zu melden. Dies kann über DIESES FORMULAR von NLMELDPUNT erfolgen. Ohne Verzögerung, damit Ihre Regierung sofort informiert wird. (FR) Le gouvernement essaie de concevoir au mieux son espace public, en coordination avec les usages. Des perturbations dans l’utilisation peuvent perturber la situation. En tant qu’usager de la route, vous aidez le gouvernement et vous-même à signaler les perturbations le plus tôt possible. Cela peut être fait via CE FORMULAIRE de NLMELDPUNT. Sans délai, afin que votre gouvernement soit immédiatement informé. (ES) El gobierno trata de diseñar su espacio público lo mejor posible, en coordinación con el uso. Las interrupciones en el uso pueden alterar la situación. Como usuario de la carretera, ayuda al gobierno y a usted mismo a informar las interrupciones lo antes posible. Esto se puede hacer a través de ESTE FORMULARIO de NLMELDPUNT. Sin demora, para que su gobierno sea informado de inmediato. (NL) (EN) (DE) (FR) (ES) Captcha * = Volgende – Next – Nächste – Suivante – El proximoNL (meerdere keuze mogelijk) *1.) Motor, rijdt te hard.2.) Motor, rijdt op afgesloten weg.3.) Motor, rijdt op fietspad.4.) Motor, rijdt door rood verkeerslicht.5.) Motor, rijdt op verkeerde weghelft.6.) Motor, verleent geen voorrang.7.) Motor, staat op trottoir geparkeerd.8.) Motor, staat op fietspad geparkeerd.9.) Motor, staat op berm geparkeerd.10.) Motor, staat hinderlijk geparkeerd.11.) Motor, staat voor inrit geparkeerd.12.) Motor, staat op onze parkeerplaats.13.) Motor, staat stil met draaiende fossiele brandstofmotor geparkeerd.14.) Motor, staat zonder zichtbare gehandicaptenparkeerkaart op invalideparkeerplaats.15.) Motor, staat langer dan drie aaneengesloten dagen geparkeerd op dezelfde plaats.16.) Motor, staat op elektrische laadplaats.17.) Motor, (elektrische), staat te lang op elektrische laadplaats.18.) Motor, wordt bereden door bellende chauffeur (niet handfree).19.) Motor, wordt bereden door roekeloos rijdende bestuurder.20.) Motor, wordt bereden door bestuurder die onder invloed is van drugs.21.) Motor, wordt bereden door bestuurder die onder invloed is van lachgas.22.) Motor, wordt bereden door bestuurder die onder invloed is van alcohol.23.) Motor, wordt bereden door bestuurder zonder, geldig, rijbewijs.24.) Motor, te jonge kinderen voorop.25.) Motor, vernielingen aangebracht.26.) Motor, anders zie melding:EN (multiple chose) *1.) Engine, going too fast.2.) Motorcycle, driving on closed road.3.) Motorcycle, rides on bike path.4.) Motorcycle, driving through red traffic light.5.) Motorcycle, driving on the wrong side of the road.6.) Engine, does not give way.7.) Motorcycle parked on sidewalk.8.) Motorcycle, parked on bike path.9.) Motorcycle is parked on the verge.10.) Motorcycle is parked inconveniently.11.) Motorcycle is parked in front of the entrance.12.) Motorcycle, is in our parking lot.13.) Engine, parked stationary with running fossil fuel engine.14.) Motorcycle, parked in a disabled parking space without a visible disabled parking card.15.) Motorcycle parked in the same place for more than three consecutive days.16.) Motor, is on electric charging station.17.) Motor, (electric), has been on the electric charging site for too long.18.) Motorcycle, is ridden by calling driver (not handsfree).19.) Motorcycle, ridden by reckless driving driver.20.) Motorcycle ridden by driver under the influence of drugs.21.) Motorcycle is ridden by a driver who is under the influence of nitrous oxide.22.) Motorcycle is ridden by driver under the influence of alcohol.23.) Motorcycle is ridden by a driver without a valid driver’s license.24.) Motorcycle, too young children in front.25.) Engine, destroyed.26.) Engine, otherwise see message:DE (Mehrfachauswahl) *1.) Motor läuft zu schnell.2.) Motorrad, Fahren auf gesperrter Straße.3.) Motorrad, Fahrten auf Radwegen.4.) Motorrad, fährt über eine rote Ampel.5.) Motorrad, Fahren auf der falschen Straßenseite.6.) Motor gibt nicht nach.7.) Motorrad auf Gehweg geparkt.8.) Motorrad, am Radweg abgestellt.9.) Motorrad steht am Straßenrand.10.) Motorrad ist ungünstig geparkt.11.) Das Motorrad wird vor dem Eingang abgestellt.12.) Motorrad, steht auf unserem Parkplatz.13.) Motor, stationär geparkt mit laufendem Verbrennungsmotor.14.) Motorrad, abgestellt auf einem Behindertenparkplatz ohne sichtbaren Behindertenparkausweis.15.) Das Motorrad wurde mehr als drei Tage hintereinander am selben Ort abgestellt.16.) Motor, steht an Elektroladestation.17.) Der Motor (elektrisch) war zu lange an der Elektroladestation.18.) Motorrad, wird vom rufenden Fahrer gefahren (nicht freihändig).19.) Motorrad, gefahren von einem rücksichtslosen Fahrer.20.) Motorradfahrer unter Drogeneinfluss gefahren.21.) Motorrad wird von einem Fahrer gefahren, der unter dem Einfluss von Lachgas steht.22.) Motorrad wird vom Fahrer unter Alkoholeinfluss gefahren.23.) Motorrad wird von einem Fahrer ohne gültigen Führerschein gefahren.24.) Motorrad, zu kleine Kinder vorne.25.) Motor, zerstört.26.) Motor, sonst siehe Meldung:FR (Choix multiple) *1.) Moteur, va trop vite.2.) Moto, conduite sur route fermée.3.) Moto, promenades sur piste cyclable.4.) Moto roulant au feu rouge.5.) Moto, conduite du mauvais côté de la route.6.) Le moteur ne cède pas.7.) Moto garée sur le trottoir.8.) Moto, garée sur piste cyclable.9.) La moto est garée sur le bord.10.) La moto est mal garée.11.) La moto est garée devant l’entrée.12.) Moto, est dans notre parking.13.) Moteur, garé à l’arrêt avec moteur à combustible fossile en marche.14.) Motocyclette garée sur une place de stationnement pour handicapés sans carte de stationnement pour handicapés visible.15.) Moto garée au même endroit pendant plus de trois jours consécutifs.16.) Le moteur est sur la station de charge électrique.17.) Le moteur (électrique) est sur le site de recharge électrique depuis trop longtemps.18.) La moto est conduite par le conducteur appelant (pas les mains libres).19.) Motocyclette, conduite par un conducteur imprudent.20.) Moto conduite par un conducteur sous l’influence de drogues.21.) La moto est conduite par un conducteur sous l’influence de l’oxyde nitreux.22.) La moto est conduite par le conducteur sous l’influence de l’alcool.23.) La moto est conduite par un conducteur sans permis de conduire valide.24.) Moto, enfants trop jeunes devant.25.) Moteur, détruit.26.) Moteur, sinon voir message :ES (Opción multiple) *1.) El motor va demasiado rápido.2.) Motocicleta, circulando por carretera cerrada.3.) Motocicleta, paseos en ciclovía.4.) Motocicleta, pasando el semáforo en rojo.5.) Motocicleta, conduciendo por el lado equivocado de la carretera.6.) Motor, no cede.7.) Motocicleta estacionada en la acera.8.) Motocicleta, estacionada en carril bici.9.) La motocicleta está estacionada en el borde.10.) La motocicleta está estacionada de manera inconveniente.11.) La motocicleta está estacionada frente a la entrada.12.) Motocicleta, está en nuestro estacionamiento.13.) Motor, estacionado parado con motor de combustible fósil en marcha.14.) Motocicleta, estacionada en un espacio de estacionamiento para discapacitados sin una tarjeta de estacionamiento para discapacitados visible.15.) Motocicleta estacionada en el mismo lugar por más de tres días consecutivos.16.) El motor está en la estación de carga eléctrica.17.) El motor (eléctrico) ha estado en el sitio de carga eléctrica durante demasiado tiempo.18.) Motocicleta, se conduce llamando al conductor (no manos libres).19.) Motocicleta, conducida por un conductor imprudente.20.) Motocicleta conducida por conductor bajo la influencia de drogas.21.) La motocicleta es conducida por un conductor que está bajo la influencia del óxido nitroso.22.) El conductor maneja la motocicleta bajo la influencia del alcohol.23.) La motocicleta es conducida por un conductor sin una licencia de conducir válida.24.) Motocicleta, niños demasiado pequeños al frente.25.) Motor, destruido.26.) Motor, de lo contrario ver mensaje:NL / MELDING: * MOTOR : EN / NOTIFICATION: * MOTOR: DE / BENACHRICHTIGUNG: * MOTOR: FR / NOTIFICATION * MOTOR: ES / NOTIFICATIÓN * MOTOR: M E L D A D R E S *REPORTING ADDRESS *MELDADRESSE *ADRESSE DE DÉCLARATION *DIRECCIÓN DE INFORMES *NL / + Hoeveel bestanden wilt u bijvoegen ?0123456EN / + How many files do you want to attach0123456DU / + Wie viele Dateien möchten Sie anhängen0123456FR / + Combien de fichiers voulez-vous joindre0123456ES / + Cuantos archivos quieres adjuntar01234561 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 2 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 3 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo (copy) Click or drag a file to this area to upload. 4 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 5 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. 6 / + Bestand uploaden – File upload – Datei hochladen – Téléverser un fichier – Subir archivo Click or drag a file to this area to upload. Provincie – Province – Provinz – Province – Provincia *––DrentheFlevolandFrieslandGelderlandGroningenLimburgNoord-BrabantNoord-HollandOverijsselUtrechtZeelandZuid-Holland Nadat u uw keuze heeft gemaakt in provincie is het aan u de gemeente te selecteren. After you have made your choice in province, it is up to you to select the municipality. Nachdem Sie Ihre Wahl in der Provinz getroffen haben, liegt es an Ihnen, die Gemeinde auszuwählen. Après avoir fait votre choix en province, c’est à vous de sélectionner la municipalité. Después de haber hecho su elección en provincia, depende de usted seleccionar el municipio. Drenthe *––maak uw keuzeAa en HunzeAssenBorger-OdoornCoevoordenDe WoldenEmmenHoogeveenMeppelMidden-DrentheNoordenveldTynaarloWesterveldFlevoland *––AlmereDrontenLelystadNoordoostpolderUrkZeewoldeFriesland *––AchtkarspelenAmelandDantumadeelDe Friese MerenHarlingenHeerenveenLeeuwardenNoardeast-FryslânOoststellingwerfOpsterlandSchiermonnikoogSmallingerlandSúdwest-FrylânTerschellingTietjerksteradeelVlielandWaadhoekeWeststellingwerfGelderland *––AaltenApeldoornArnhemBarneveldBerg en DalBerkellandBeuningenBronckhorstBrummenBurenCulemborgDoesburgDoetinchemDrutenDuivenEdeElburgEpeErmeloHarderwijkHattemHeerdeHeumenLingewaardLochemMaasdrielMontferlandNeder-BetuweNijkerkNijmegenNunspeetOldebroekOost GelreOude IJsselstreekOverbetuwePuttenRenkumRhedenRozendaalScherpenzeelTielVoorstWageningenWest BetuweWest Maas en WaalWestervoortWijchenWinterswijkZaltbommelZevenaarZutphenGroningen *––GroningenHet HogelandMidden-GroningenOldambtPekelaStadskanaalVeendamWesterkwartierWesterwoldeLimburg *––BeekBeekdaelenBeeselBergenBrunssumEcht-SusterenEijsden-MargratenGennepGulpen-WittemHeerlenHorst aan de MaasKerkradeLandgraafLeudalMaasgouwMaastrichtMeerssenMook en MiddelaarNederweertPeel en MaasRoerdalenRoermondSimpelveldSittard-GeleenSteinVaalsValkenburg aan de GeulVenloVenrayVoerendaalWeertNoord-Brabant *––Alphen-ChaamAltenaAstenBaarle-NassauBergeijkBergen op ZoomBernhezeBestBladelBoekelBoxtelBredaCranendonckDeurneDongenDrimmelenEerselEindhovenEtten-LeurGeertruidenbergGeldrop-MierloGemert-BakelGilze en RijenGoirleHalderbergeHeeze-LeendeHelmond’s-HertogenboschHeusdenHilvarenbeekLand van CuijkLoon op ZandMaashorstMeierijstadMoerdijkNuenenOirschotOisterwijkOosterhoutOssReusel-De MierdenRoosendaalRucphenSint-MichielsgestelSomerenSon en BreugelSteenbergenTilburgValkenwaardVeldhovenVughtWaarleWaalwijkWoensdrechtZundertNoord-Holland *––AalsmeerAlkmaarAmstelveenAmsterdamBergenBeverwijkBlaricumBloemendaalCastricumDen HelderDiemenDijk en WaardDrechterlandEdam-VoldendamEnkhuizenGooise MerenHaarlemHaarlemmermeerHeemskerkHeemstedeHeilooHilversumHollands KroonHoornHuizenKoggenlandLandsmeerLarenMedemblikOostzaanOpmeerOuder-AmstelPurmerendSchagenStede BroecTexelUitgeestUithoornVelsenWaterlandWijdemerenWormerlandZaanstadZandvoortOverijssel *––AlmeloBorneDalfsenDeventerDinkellandEnschedeHaaksbergenHardenbergHellendoornHengeloHof van TwenteKampenLosserOldenzaalOlst-WijheOmmenRaalteRijssen-HoltenStaphorstSteenwijkerlandTubbergenTwenterandWierdenZwartewaterlandZwolleUtrecht *––AmersfoortBaarnBunnikBunschotenDe BiltDe Ronde VenenEemnesHoutenIJsselsteinLeusdenLopikMontfoortNieuwegeinOudewaterRenswoudeRhenenSoestStichtse VechtUtrechtUtrechtse HeuvelrugVeenendaalVijfheerenlandenWijk bij DuurstedeWoerdenWoudenbergZeistZeeland *––BorseleGoesHulstKapelleMiddelburgNoord-BevelandReimerswaalSchouwen-DuivelandSluisTerneuzenTholenVeereVlissingenZuid-Holland *––AlblasserdamAlbrandswaardAlphen aan de RijnBarendrechtBodegraven-ReeuwijkBrielleCapelle aan de IJsselDelftDen HaagDordrechtGoeree-OverflakkeeGorinchemGoudaHardinxveld-GiessendamHellevoetsluisHendrik-Ido-AmbachtHillegomHoeksche WaardKaag en BraassemKatwijkKrimpen aan de IJsselKrimpenerwaardLansingerlandLeidenLeiderdorpLeidschendam-VoorburgLisseMaassluisMidden-DelflandMolenlandenNieuwkoopNissewaardNoordwijkOegstgeestPapendrechtPijnacker-NootdorpRidderkerkRijswijkRotterdamSchiedamSliedrechtTeylingenVlaardingenVoorschotenWaddinxveenWassenaarWestlandWestvoorneZoetermeerZoeterwoudeZuidplasZwijndrechtNL Vink de gegevens aan die met ons wilt delen. Als u een kopie van uw melding in uw mailbox wilt, vink dan E.mail NLmeldpunt aan. U wordt tevens geïnformeerd over het kenmerk waarmee uw melding is geregistreerd. EN Check the data you want to share with us. If you want a copy of your report in your mailbox, check E.mail NLmeldpunt. You will also be informed about the reference with which your report has been registered. DE Überprüfen Sie die Daten, die Sie mit uns teilen möchten. Wenn Sie eine Kopie Ihres Berichts in Ihrem Postfach haben möchten, überprüfen Sie E-Mail NLmeldpunt. Außerdem erfahren Sie, unter welcher Referenz Ihre Meldung erfasst wurde. FR Vérifiez les données que vous souhaitez partager avec nous. Si vous souhaitez obtenir une copie de votre rapport dans votre boîte aux lettres, cochez E.mail NLmeldpunt. Vous serez également informé de la référence avec laquelle votre signalement a été enregistré. ES Compruebe los datos que desea compartir con nosotros. Si desea una copia de su informe en su buzón, marque E.mail NLmeldpunt. También se le informará sobre la referencia con la que se ha registrado su informe. * * * * * * * * * *NL / Overdracht gegevens – kunt u aanpassenNamen – NLmeldpunt+Namen – NLmeldpuntE.mail – NLmeldpunt+E.mail – NLmeldpunt (kopie van uw bericht = ontvangstbevestiging)Telefoon – NLmeldpunt+Telefoon – NLmeldpuntAdres – NLmeldpunt+Adres – NLmeldpuntPublicerenAls nieuwsmail toegestaanMeerkeuze – Geen gegevens aangevinkt is Anoniem.EN / Transfer data – you can customizeNames – NLmeldpunt+Names – NLmeldpuntEmail – NLmeldpunt+Email – NLmeldpunt (copy of your message = acknowledgment of receipt)Phone – NLmeldpunt+Phone – NLmeldpuntAddress – NLmeldpunt+Address – NLmeldpuntTo publishAllowed as news mailMultiple choise – No data checked is AnonymousDE / Übertragen von Daten – Sie können anpassenNamen – NLmeldpunt+Namen – NLmeldpuntEmail – NLmeldpunt+Email – NLmeldpunt (Kopie Ihrer Nachricht = Empfangsbestätigung)Telefon – NLmeldpunt+Telefon – NLmeldpuntDie Anschrift – NLmeldpunt+Die Anschrift – NLmeldpuntVeröffentlichenAls Newsmail erlaubtMehrfachauswahl – Keine überprüften Daten sind anonymFR / Transférer des données – vous pouvez personnaliserDes noms – NLmeldpunt+Des noms – NLmeldpuntE-mail – NLmeldpunt+E-mail – NLmeldpunt (copie de votre message = accusé de réception)Téléphone fixe – NLmeldpunt+Téléphone fixe – NLmeldpuntAdresse – NLmeldpunt+Adresse – NLmeldpuntDe publikAutorisé comme courrier de nouvellesChoix multiple – Aucune donnée vérifiée n’est anonymeES / Transferir datos – puedes personalizarNombres – NLmeldpunt+Nombres – NLmeldpuntCorreo electrónico – NLmeldpunt+Correo electrónico – NLmeldpunt (copia de tu mensaje = acuse de recibo)Teléfono – NLmeldpunt+Teléfono – NLmeldpuntDericción – NLmeldpunt+Dericción – NLmeldpuntPublicarPermitido como correo de noticiasOpción multiple – Ningún dato verificado es anónimoNL / Namen NLmeldpunt+ *EN / Names NLmeldpunt+ *DE / Namen NLmeldpunt+ *FR / Des noms NLmeldpunt+ *ES / Nombres NLmeldpunt+ *NL / Namen – (NL MELDPUNT) *EN / Names (NL MELDPUNT) *DE / Namen (NL MELDPUNT) *FR / Des noms (NL MELDPUNT) *ES / Nombres (NL MELDPUNT) *NL / E.mail NLmeldpunt+ *EN / Email NLmeldpunt+ *DE / Email NLmeldpunt+ *FR / E-mail NLmeldpunt+ *ES / Correo electrónico NLmeldpunt+ *NL / E.mail (NL MELDPUNT) *EN / Email – (NL MELDPUNT) *DE / Email – (NL MELDPUNT) *FR / E-mail – (NL MELDPUNT) *ES / Correo electrónico (NL MELDPUNT) *NL / Telefoon NLmeldpunt+ *EN / Phone NLmeldpunt+ *DE / Telefon NLmeldpunt+ *FR / Téléphone fixe NLmeldpunt+ *ES / Teléfono NLmeldpunt+ *NL / Telefoon (NL MELDPUNT) *EN / Phone (NL MELDPUNT) *DE / Telefon (NL MELDPUNT) *FR / Téléphone fixe (NL MELDPUNT) *ES / Teléfono (NL MELDPUNT) *NL / Adres NLmeldpunt+ *EN / Address NLmeldpunt+ *DE / Die Anschrift NLmeldpunt+ *FR / Adresse NLmeldpunt+ *ES / Dericción NLmeldpunt+ *NL / Adres (NL MELDPUNT) *EN / Address (NL MELDPUNT) *DE / Die Anschrift (NL MELDPUNT) *FR / Adresse (NL MELDPUNT) *ES / Dericción (NL MELDPUNT) *NL / Overeenkomst *Ik ken het PRIVACYBELEID en stem ermee in dat NL Meldpunt mijn ingediende informatie gebruikt in het algemeen belang.EN / Agreement *I know the PRIVACY POLICY and agree that NL Meldpunt uses my submitted information in the public interest.DE / Vereinbarung *Ich kenne die DATENSCHUTZRICHTLINIE und bin damit einverstanden, dass NL Meldpunt meine übermittelten Informationen im öffentlichen Interesse verwendet.FR / Accord *Je connais la POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ et j’accepte que NL Meldpunt utilise mes informations soumises dans l’intérêt public.ES / Acuerdo *Conozco la POLÍTICA DE PRIVACIDAD y acepto que NL Meldpunt utilice la información enviada en interés público.Captcha * = ( + optellen | – aftrekken | * vermenigvuldigen ) VERZENDEN – SEND – SCHICKEN – EXPÉDIER – ENVIAR